Incipit : |
Tutto di ghiaccio ho il cor |
Forma : |
duetto |
Metro dei versi : |
7,5,11 |
Personaggio : |
Hermenegild, Spanischer Cron-Prinz, der Galsuinde Bruder Bazina, des Chilperichs und der Andovera seiner ersten Gemahlin Tochter, bestimmte Braut des Hermenegild
|
Autori : |
R. Keiser (comp.) J.U. von König (lib.) F. Silvani (testo da)
|
Data e Luogo : |
30/08/1723 - Amburgo
|
Testo : |
Tutto di ghiaccio ho il cor più non risento ardor son tutta in pace.
T'amai nol niego un dì ne vai fastoso sì, ma questo fasto tuo troppo è fallace.
|
Note: : |
---
|
Relazione :
|
varianti estensive
riprese le ultime 2 strofe
Di ghiaccio io son per te
Gasparini F. (comp.), Silvani F. (lib.) in:
La Fredegonda - Venezia, 10/01/1705
|
|
Titolo dell'opera : |
Fredegunda
|
Autori dell'opera : |
Reinhard Keiser (comp.) Johann Ulrich von König (lib.) Francesco Silvani (testo da)
|
Fonte : |
libretto: ristampa Reinhard Keiser, Fredegunda
[Hamburg], Kaspar Jakhel, [1723]
|
Posizione : |
n. 03 - atto.scena: 2.03 / pos. C
|
Rappresentazione : |
30/08/1723 - Amburgo, Theater am Gänsemarkt : ripresa
|
Interprete : |
[non indicato] (Hermenegild) [non indicato] (Bazina)
|
|